当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Adaptation of the Henrik Ibsen play transposes the action into a contemporary setting in which the newly-married, quick-witted and energetic Hedda and her bland but stable husband George have recently arrived in their brand new home.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Adaptation of the Henrik Ibsen play transposes the action into a contemporary setting in which the newly-married, quick-witted and energetic Hedda and her bland but stable husband George have recently arrived in their brand new home.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
改编自易卜生发挥调换行动统一到现代的环境中,新婚,思维敏捷,精力充沛海达和她的丈夫乔治平淡,但稳定的最近抵达其全新的家庭。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
适应的亨里克·挪威剧作家易卜生逝世的发挥将矩阵的行动统一到当代,新的结婚,机智和充满活力求生和她平淡但稳定丈夫乔治·在最近到达其品牌新的家庭。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Henrik Ibsen戏剧的适应移置行动入新结婚的,机智和精力充沛的Hedda和她的平淡,但稳定的丈夫乔治在他们全新的家最近到达了的一个当代设置。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
易卜生的戏剧改编对调行动纳入一个当代设置在其中新婚、 机智和充满活力赫达和她柔和但稳定的丈夫乔治有最近抵达品牌新家园。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Henrik Ibsen 话剧的改编本到一种当代设置中调换行动,其中刚跟结婚,机敏和精力充沛的海达和乔治最近抵达了的她的温和而且稳定的丈夫他们的全新的家。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭