当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:note: lease agreements are not acceptable as proof of rent paid. if you cannot provide us with receipts or cancelled cheque we will accept a letter from your landlord stating the necessary information.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
note: lease agreements are not acceptable as proof of rent paid. if you cannot provide us with receipts or cancelled cheque we will accept a letter from your landlord stating the necessary information.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
注:租赁协议支付的租金,以证明是不能接受的。我们将接受信从你的房东,说明必要的信息,如果你不能为我们提供收据或注销支票。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
注:租赁协议并未被接受作为证据证明已付租金的。如果您无法为我们提供收据或已取消的支票我们将不会接受一个信说明你的房东的必要的信息。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
注: 租借协定不是可接受的作为被支付的租证明。 如果您不可能提供我们以收据或被取消的钞票我们将接受从您的房东的一封信件陈述必要的信息。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
注: 租赁协议是不能接受作为缴付的租金款额的证明。如果您不能向我们提供收据或取消的支票我们会接受你的房东述明所需的信息的一封信。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
注意:租赁协议不是可接受的作为被支付的租金的证据。如果你不能为我们提供进款或取消我们将接受的支票来自陈述必要信息的你的业主的一封信。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭