当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:此批貨號是由於泰國廠鍍鈦加工,由於之前泰國廠方面淹水之原故,導致此批貨在鍍鈦程度上有所暇疵,故所有代理商及經銷商如果有產品出現使用效果不彰的情况,皆可寄日本總廠更換產品,對於此事件造成客戶的困擾,並在此道歉,且無條件接受退換新產品以彌補您的損失!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
此批貨號是由於泰國廠鍍鈦加工,由於之前泰國廠方面淹水之原故,導致此批貨在鍍鈦程度上有所暇疵,故所有代理商及經銷商如果有產品出現使用效果不彰的情况,皆可寄日本總廠更換產品,對於此事件造成客戶的困擾,並在此道歉,且無條件接受退換新產品以彌補您的損失!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
このバッチ·アイテムのいくつかの欠点をこの出荷Dutaiエクステントは、すべてのエージェントや代理店をリード難局前に工場やタイの洪水のために起因するタイ工場Dutai処理、製品の使用が効果的に機能しない場合アキラはこのイベントのための顧客によって引き起こされる日本植物代替製品や苦痛を送る適用し、あなたの損失を補うために返された新製品を受け入れる無条件に謝罪!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
このバッチ貨物はタイ工場のタイ工場側面殺到元の水、めっきが商あるレジャー欠陥、のですべてのエージェントとは、ディーラーかチタン度このバッチ貨物につながっている訳出のためのチタン処理めっきによる製品が表示されます影響を使用してないチャンの状況は、置き換え工場の製品は、この日本を送信すること
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭