当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在回来的路上,导游给我们讲解了云台山的“四宝”。是怀山药、怀地黄、怀牛膝、怀菊花。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在回来的路上,导游给我们讲解了云台山的“四宝”。是怀山药、怀地黄、怀牛膝、怀菊花。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
On the way back, the tour guide explained to us the the Yuntaishan "four treasures". The Chinese yam, Rehmannia, Achyranthes pregnant chrysanthemum.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Back on the road, the guide will explain the cloud of the Taishan," 4. It is with yams, with yellow, and white cattle with knee, and daisy.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In comes back on the road, the tourguide explained the Yuntai for us “four treasures”.Is the Chinese yam, the bosom glutinous rehmannia, the bosom achyranthes bidentata, the bosom chrysanthemum.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
On the way back, the Guide explained to us the cloud Taishan of "four treasures". Is dioscorea, rehmannia glutinosa, with ox knee, chrysanthemum morifolium.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭