当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:急诊运转车安装好后,应该踩下刹车;移动病床前应先放开刹车,防止损坏万向轮。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
急诊运转车安装好后,应该踩下刹车;移动病床前应先放开刹车,防止损坏万向轮。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Los vehículos de emergencia de operación instalado, debe pisar el freno, camas hospitalarias móviles debe ser precedida soltar los frenos para evitar daños a la rueda.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Una operación de emergencia después de la instalación, usted deberá aplicar los frenos; mobile cama antes soltar el freno para evitar daños a 10.000 .
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Después de la revolución del tratamiento médico de la emergencia el vehículo instala, debe caminar encendido consigue en los frenos; Los movimientos delante del hospital acuestan para ser supuestos dejaron flojamente frenar primero, previenen la rueda rotatoria del daños.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Emergencia instalado después de ejecutar el coche, deben golpear los frenos; mover la cama antes de soltar los frenos, prevención de daños para girar.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭