当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译: 恋爱变成痛苦、妒恨掺杂而来。据说丘比特射箭时是蒙眼射箭,因此人们把爱情说是缘分(也可以解释为爱情是盲目的)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
 恋爱变成痛苦、妒恨掺杂而来。据说丘比特射箭时是蒙眼射箭,因此人们把爱情说是缘分(也可以解释为爱情是盲目的)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Love becomes painful, from ressentiment doping. It is said that Cupid archery blindfolded archery, so people love is a fate (can also be interpreted as love is blind)
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Love becomes a painful, mixed with jealousy and hate. It was said that Cupid archery archery is blindfolded, and it was said to be the leading edge of Love (also can be interpreted as love is blind)
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
 The love turns the pain, the hate doping.It is said when Cupid archery is the Mongolian eye archery, therefore the people love said is the fate (also may explain for love is blind)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
 Love came into doped with bitterness, envy and hate. When Cupid's archery is said to be blindfolded and archery, so people say is love of fate (also can be interpreted as love is blind)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭