当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:While this is an effective way to limit permissions granted to applications, it requires ashing the phone's ROM, which voids most phone warranties and is too technical for many users.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
While this is an effective way to limit permissions granted to applications, it requires ashing the phone's ROM, which voids most phone warranties and is too technical for many users.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
虽然这是一个有效的方法来限制​​授予的权限的应用程序,它需要灰化手机的ROM,空隙大多数手机保证,对许多用户来说太专业。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
虽然这是一种有效的方式来限制对应用程序授予的权限,因此它需要ashing手机的ROM,大多数电话保修失效,太技术对于很多用户。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当这是有效方式限制允许被授予应用时,它要求变成灰烬电话的ROM,空隙多数电话保单和为许多用户是太技术的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
虽然这是限制的应用程序授予的权限的有效方法,它需要灰手机的 ROM,无效大多数电话担保,对许多用户来说太技术。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
当这是一种有效的方法时限制许可承认到申请,它要求 ashing 电话的 ROM,是的 使多数电话保证无效,为很多用户太技术的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭