当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:买方需于合同签订后5工作日内支付卖方货款总额30%(¥:54450)作为订金,余款于发货前结清是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
买方需于合同签订后5工作日内支付卖方货款总额30%(¥:54450)作为订金,余款于发货前结清
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Buyer need 5 working days after the signing of the contract to pay the seller the purchase price amounted to 30% (¥: 54450) as a deposit, the balance settled before shipment
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The buyer is required to contract within 5 working days the seller paid 30% of the total purchase price ( ¥54,450 ) : as a deposit, the balance prior to shipping to settle
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The buyer must sign in the latter 5 working days in the contract to pay the seller to lend the total amount 30%(:54450) to take the deposit front, the spare money in delivers goods settled account
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Buyer is required to pay seller within 5 business days after payment of the contract total 30% ($ 54,450) as a deposit and the balance in front of the ship to settle
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭