当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:作为一个新兴的市场,中国的吸引力是众所周知的。但该国的欠发达的交通设施,零散分布的系统,使用有限的技术,缺乏人才,监管限制,和地方保护主义仍然限制有效分配国内和进口的产品。本文概述了中国的分销和物流部门,包括实用的建议,为外国公司计划建立一个有效的存在。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
作为一个新兴的市场,中国的吸引力是众所周知的。但该国的欠发达的交通设施,零散分布的系统,使用有限的技术,缺乏人才,监管限制,和地方保护主义仍然限制有效分配国内和进口的产品。本文概述了中国的分销和物流部门,包括实用的建议,为外国公司计划建立一个有效的存在。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The attractiveness of China as an emerging market, it is well known. But the country's underdeveloped transport infrastructure, fragmented distribution system, using the limited technology, lack of talent, regulatory restrictions, and local protectionism still limit the efficient allocation of domes
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
As an emerging market, China's attractiveness is well known. It is the country's underdeveloped transport facilities, fragmented, and use of the system of limited technology and a shortage of personnel, and regulatory constraints, and the local protectionism still limit effective allocation of domes
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
As an emerging market, China's attraction is well known.But this country's owes the developed transportation facility, the scattered distribution system, uses the limited technology, lacks talented person's, the supervising and managing limit, still limited the effective assignment home and the impo
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
As an emerging market, China's attractiveness is well known. But the country's less developed transportation infrastructure, fragmented distribution system with limited technology, lack of personnel, regulatory constraints, local protectionism and still limit the efficient allocation of domestic and
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭