当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:它与一般现在时一样,形式多样:当主语是第一人称单数或第三人称单数时,谓语动词用was;主语是第二人称或其他人称复数时,谓语动词用were。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
它与一般现在时一样,形式多样:当主语是第一人称单数或第三人称单数时,谓语动词用was;主语是第二人称或其他人称复数时,谓语动词用were。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
It with the present tense forms: The predicate verb was when the subject is the first person singular or third person singular; subject is the second person or the other person plural, the verb were.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
It is now a general, as a variety of forms: When the main language is a first-person singular or first person singular is 3, a predicate verbs; that was the first 2 authors or other person, plural predicates were verbs.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
It like the present tense, in various forms: when the subject was when the first pe
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭