当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:love someone, it is not because he has given you need, but because he has given you never had the feeling.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
love someone, it is not because he has given you need, but because he has given you never had the feeling.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
爱一个人,是不是因为他给你需要的,但因为他给你从未有过的感觉。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
爱别人,并不是因为他已给你需要的,但因为他给你没有感觉的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
爱某人,它不是,因为他给了您需要,但,因为他给了您未曾有感觉。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
爱一个人,是不是因为他给了你所需要的但是因为他给了你永远不会有一种感觉。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
爱某人,它不是,因为他给了您需要,但,因为他给了您未曾有感觉。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭