当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:それでも君となら『永遠』を信じてみたくなる。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
それでも君となら『永遠』を信じてみたくなる。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如果你和我将要在“永恒”仍然相信。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
但是,如果你尝试,相信在这座“永恒之城,想要这样做。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果然后它停止想要设法相信‘永恒’甚而的您。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
仍以 '永恒' 想要相信。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭