当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在记者会上,野田多次声称钓鱼岛及韩国实际控制的独岛是“日本领土”,并称将采取三大措施保卫“日本领土”。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在记者会上,野田多次声称钓鱼岛及韩国实际控制的独岛是“日本领土”,并称将采取三大措施保卫“日本领土”。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
At the press conference, Noda has repeatedly claimed that the Diaoyu Islands and the actual control of Dokdo in Korea is "Japanese territory", and said it would take three measures to defend Japanese territory.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
At the press conference, Noda has repeatedly claimed that the Diaoyu Islands and actual control of the Dokdo Island was the territory of Japan, and said that it will take 3 large measures to defend the territory of Japan.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In reporter at the meeting, the wild field declared many times Diaoyu Island and the South Korean actual control alone island is “the Japanese territory”, and called will adopt three big measure securities “the Japanese territory”.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Speaking at a press conference, Noda has repeatedly claimed that the Diaoyu Islands and Korea real Tok Islet was under the control of "Japan territory", and said it would take three measures to defend the "Japan territory".
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭