当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:都市内走行時に、信号待ち等でアイドリングストップを行うことにより、エンジン始動頻度は、例えば乗用車やバスにおいて30秒以上で実施した場合6倍、小型貨物車において10秒以上で実施した場合42倍増大することになるため、これらに見合う始動系部品の強化が必要である。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
都市内走行時に、信号待ち等でアイドリングストップを行うことにより、エンジン始動頻度は、例えば乗用車やバスにおいて30秒以上で実施した場合6倍、小型貨物車において10秒以上で実施した場合42倍増大することになるため、これらに見合う始動系部品の強化が必要である。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
通过在全市范围内旅游,使的怠速停止,等等待信号,对发动机的频率是开始,一个大双42,如果你6倍,如果实施在超过30秒的汽车和公交车,分别进行了超过10秒的车小货例如因为这将,它是必要的,以加强的系统组件,以满足这些启动。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当移动在城市里面,至于为开始的引擎数字每个小时,当它在30秒或更多时时执行,例如在汽车和公共汽车,当它在10秒或更多时执行, 6在small-sized计时,货物训练汽车,因为它意味42次增加,加强它对应于这些通过做虚度光阴的中止是必要的以例如信号等待的开始的类型部分。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭