|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:‘new business model’ identifies the topic area of the question and frames the discussion around how the organisations are configured, rather than, for example, what they do.是什么意思?![]() ![]() ‘new business model’ identifies the topic area of the question and frames the discussion around how the organisations are configured, rather than, for example, what they do.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
“新商业模式”确定的主题领域的问题和框架的讨论,围绕如何组织配置,而不是,例如,他们做了什么。
|
|
2013-05-23 12:23:18
“新商业模式”用于标识该主题领域的问题和框架在讨论如何配置的组织,而不是,例如,他们做什么。
|
|
2013-05-23 12:24:58
`新的业务模式’辨认问题的话题范围并且在怎样附近构筑讨论配置组织,例如,而不是什么他们。
|
|
2013-05-23 12:26:38
'新的商业模式' 标识问题的主题领域和框架的讨论,围绕机构如何配置的而不是,例如,他们做什么。
|
|
2013-05-23 12:28:18
' 新商业模式 ' 标识问题的主题地区和框架讨论在机构怎样被配置附近,而非,例如,他们的。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区