当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:美国商人的原意是:签完合同后,大伙去打高尔夫。但他们哪里知道“戴绿帽子”是中国男人最大的忌讳。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
美国商人的原意是:签完合同后,大伙去打高尔夫。但他们哪里知道“戴绿帽子”是中国男人最大的忌讳。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
American businessman intent: After signing the contract, and everyone to play golf. But they should know that the "cuckold" biggest taboo in Chinese men.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The United States businessmen intent: sign the contract, the group went to play golf. But they did not know how the green hat is the largest Chinese men of the taboo.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The American merchant's original intention is: After signs the contract, everybody play the golf.But their where knew “wears the green hat” is the Chinese man biggest taboo.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
United States businessmen's intent is: after signing the contract, they go and play golf. But where do they know "wearing a Green Hat" is the man the greatest taboo in China.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭