当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:关于《富兰克林自传》这本书的特点,不亚于生动简练、清新活泼、幽默亲切、引人入胜的散文风格。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
关于《富兰克林自传》这本书的特点,不亚于生动简练、清新活泼、幽默亲切、引人入胜的散文风格。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
"Autobiography of Benjamin Franklin" This book features no less vivid and concise, fresh and lively, humorous, cordial, engaging prose style.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
On the Franklin autobiography, this book is unique, in brief, vivid and lively, fresh and warm humor, interesting prose style.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
About "the Franklin Autobiography" this book characteristic, is not inferior to vividly succinct, fresh lively, humorous kind, the fascinating prose style.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
With regard to the characteristics of this book Franklin the autobiography, no less than vivid and concise, clear and lively, humorous prose style of the friendly, fascinating.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭