当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Terms in the network are ordered according to decreasing weight. This gives rise to separate term hierarchies, one for each general topic that is discussed in the relevant documents (e.g. two overlapping topics in fig. 1(left)).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Terms in the network are ordered according to decreasing weight. This gives rise to separate term hierarchies, one for each general topic that is discussed in the relevant documents (e.g. two overlapping topics in fig. 1(left)).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在网络中的术语进行排序,根据减少重量。这引起了独立的术语层次,为每个主题中所讨论的有关文件(例如,两个重叠的主题图1(左))。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在网络上订购根据减少重量。 这一来,便单独术语层次结构,一个用于每个一般主题,讨论是在有关的文件(例如两个重叠图中的主题。 1(左))。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
期限在网络根据越来越少的重量被定购。 这提升分开的期限阶层,一为在相关文档被谈论的每个一般题目(即。 二个重叠的题目在。 1 (被留下))。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在网络中的条款是根据降低体重排序的。这会引起单独的词层次结构,另一个用于每个一般的议题讨论有关的文件 (例如两个重叠中主题图 1(left))。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在网络中的条款根据减少重量被订购。这引起个别的条款等级制度,用于在相关的文件中讨论的每个一般主题的一个 ( 例如在无花果中的二个重叠主题。1( 离开 ))。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭