当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:12.6.4. Unless stated otherwise in the performance specification, the system shall operate normally and without disruption. No defects or deterioration shall be allowed.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
12.6.4. Unless stated otherwise in the performance specification, the system shall operate normally and without disruption. No defects or deterioration shall be allowed.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
12.6.4。的性能规格除非另有说明,系统将正常运行,并没有中断。没有任何缺陷或恶化,应允许。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
12.6。 除非特别说明,否则在性能技术指标,系统将正常进行,而不中断。 无缺陷或恶化应允许。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
12.6.4.除非规定的性能规格中,否则系统须运作正常和无中断的方式。应%
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭