当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Every coin has two sides. In my opinion, living in the Information Age, if we don’t know the Internet Slang, we seem to fall behind the times. It will be OK as long as these terms are used correctly in proper situations.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Every coin has two sides. In my opinion, living in the Information Age, if we don’t know the Internet Slang, we seem to fall behind the times. It will be OK as long as these terms are used correctly in proper situations.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
每个硬币都有两面。在我看来,生活在信息时代,如果我们不知道互联网俚语,我们似乎落后于时代。这将是确定这些条款只要在适当的情况下,正确使用。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
每一个投币有两个侧面。 在我看来,生活在信息时代,如果我们不知道互联网的俚语,我们似乎就落后于时代。 这将是“OK(确定)”,只要这两个术语在适当情况下正确。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
每枚硬币有两个边。就我看来,生活在信息时代中,如果我们不知道 Internet 俚语,我们好象落后跌倒。很好将是长达这些条款在正确处境中正确地被使用。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
每枚硬币都有两面。在我看来,生活在信息时代,如果我们不知道互联网俚语,我们似乎落后于时代。只要在适当的情况下正确使用这些术语,它将是确定。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭