当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:他的世界沒有她,她的世界只有他。世界就是這樣,從來沒有公平可言。這是一場没有时限的角力戰,誰在乎的越多,就輸的越慘。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
他的世界沒有她,她的世界只有他。世界就是這樣,從來沒有公平可言。這是一場没有时限的角力戰,誰在乎的越多,就輸的越慘。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
His world without her, her world is only him. The world is never fair to speak of. This is a tussle there is no time limit, and who cares more, lose more miserable.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
His world without her, her world 只 of him. It is really, never fair. This is a 没 时 have limited the Kok fight vigorously who cares more, the more miserable lose.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
His world not she, her world only then he.The world is this, fair has not been possible to say.This is does not have the time limit angle to fight vigorously, who cares about many, loses miserably.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
His world without her, her world only for him. Such is the world, has never been fair to speak of. This was a no time limit polarised, who cares more, lose more miserable.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭