当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:邂逅的瞬间,我站在你的面前,只是个陌生人。浮华的化妆舞会,散场以后,一个落寞而黯淡的女子,是烟花一样虚空的美丽。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
邂逅的瞬间,我站在你的面前,只是个陌生人。浮华的化妆舞会,散场以后,一个落寞而黯淡的女子,是烟花一样虚空的美丽。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The moment of the encounter, I was standing in front of you, just a stranger. Flashy costume party, after the finish, a desolate and bleak woman is beautiful fireworks like the void.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Drew Barrymore, the moment I am standing in front of you, but it had been a stranger. The makeup ball Rush, a little lonely and dull, the woman is like a fireworks display the beautiful.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Meets unexpectedly instantaneous, I stand in yours front, is only a stranger.After the ostentatious costume ball, breaks up, desolate and dim female, is the fireworks equally void beauty.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Moment of encounter, I was standing in front of you, just a stranger. Flashy costume party, after the break up, a lonely, dark woman, is vain beauty like Fireworks.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭