当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Golf star Tom Lehman was shot at, escaped unhurt in a random drive-by shooting incident before launching his challenge at the U.S. Masters. Now trying to concentrate on his golf game. How would you feel after this? Would you still be able to play?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Golf star Tom Lehman was shot at, escaped unhurt in a random drive-by shooting incident before launching his challenge at the U.S. Masters. Now trying to concentrate on his golf game. How would you feel after this? Would you still be able to play?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
高尔夫巨星汤姆 - 雷曼被枪杀在一个随机的驱动器,躲过一劫的枪击事件在我们之前推出自己的挑战的主人。现在要专注于他的高尔夫球比赛。在此之后,你会感觉如何?你仍然可以玩?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
voilla我认为C是任何哈哈
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
高尔夫球星汤姆Lehman被射击了在,逃脱的没有受害在一个任意行车射杀事件在发射他的挑战之前在美国。 大师。 现在设法集中他的高尔夫球赛。 您在此以后怎么会感觉? 仍然您能演奏?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
高尔夫明星汤姆雷曼被枪杀,幸在随机运动的枪击事件之前推出他在美国主子的挑战。现在试图专注于他的高尔夫球游戏。这之后你会感觉如何?你还会能够发挥呢?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
高尔夫球星汤姆·莱曼被开枪,逃跑没有受伤在一个随便行驶被拍摄事件在美国发动他的挑战之前马斯特斯。现在尝试专心于他的高尔夫球游戏。你怎样会在这之后有感受?你会仍能玩吗?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭