当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Mit der schnellen Entwicklung der chinesischen Sozial und Wirtschaftlichkeit in den letzten zwei Jahrzehnte ist die Anforderung an öffentlichen Produkten mittlerweile erfolgt. Zurzeit ist der Bedarf an Gesundheit noch in China stark angestiegen. Deshalb muss die Aufgabe von der Regierung ausgeführt werden, wodurch die 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Mit der schnellen Entwicklung der chinesischen Sozial und Wirtschaftlichkeit in den letzten zwei Jahrzehnte ist die Anforderung an öffentlichen Produkten mittlerweile erfolgt. Zurzeit ist der Bedarf an Gesundheit noch in China stark angestiegen. Deshalb muss die Aufgabe von der Regierung ausgeführt werden, wodurch die
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
随着中国的社会和经济在过去二十年效率的迅速发展,对公共产品的需求正在做。目前,对保健的需求也急剧上升,在中国。因此,必须执行的任务,从而使该国可以实施这样的任务,以便从政府履行人民的医疗卫生需求。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
快速发展的中国社会和经济效率在过去两个十年的规定是公共产品现在已经作出。 目前,保健的需求仍在中国已急剧增加。 这就是为什么这项任务必须由政府执行,使得这种国家的职能是可以实现的,对医疗和保健需要的人民能实现。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
同时以中国社会和经济的快速的发展到前二十年里要求在公开产品发生了。 Zurzeit强烈仍然上升了健康的需要在中国。 所以按顺序必须实施政府的任务,藉以这样全国任务可以体会,医疗和健康需要由人被履行。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
随着中国社会和经济的快速发展在过去的 20 年中一直现在公共产品的需求。当前我国健康的需求已大大增加。因此,政府所能实现的这种状态的任务,满足医疗需求的人是必须运行任务。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
同时以中国社会和经济的快速的发展到前二十年里要求在公开产品发生了。 Zurzeit强烈仍然上升了健康的需要在中国。 所以按顺序必须实施政府的任务,藉以这样全国任务可以体会,医疗和健康需要由人被履行。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭