当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译::“诸水之向要有空气隔开。”上帝便造了空气,称它为天是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
:“诸水之向要有空气隔开。”上帝便造了空气,称它为天
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
: "The waters of the air to have separated." God has made the air, calling it a day
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
: "put to the water to be separated from the air. " God created out of the air, and then call it a day
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
: “The various water to must have the air to separate.” God has then made the air, called it is the day
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
: "All kinds of water to separate it from the air. "God will make the air, calling it a day
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
: “The various water to must have the air to separate.” God has then made the air, calls it the day
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭