当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:斯达克100指数做为纳斯达克的主要指数,其100只成分股均具有高科技、高成长和非金融的特点,可以说是美国科技股的代表。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
斯达克100指数做为纳斯达克的主要指数,其100只成分股均具有高科技、高成长和非金融的特点,可以说是美国科技股的代表。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Nasdaq 100 index as the Nasdaq index, its 100 constituents have the characteristics of high-tech, high-growth and non-financial, can be said to represent the U.S. technology stocks.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Up to 100, the index for the Nasdaq index, its major constituent stocks only 100 have a high-tech, high-growth and non-financial characteristics, it can be said that science and technology unit of the United States.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Si the Ducker 100 indices does for Nasdaq's main index, its 100 become distributes stock shares has the high tech, the high growth and the non-financial characteristic, may say is US technology stock representative.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Stark 100 index as the NASDAQ's main index, its stock 100 has characteristics of high-tech, high-growth and non-financial, can be said to be United States Tech representative.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭