当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:有你的地方才是家。亲爱的,我是喜欢无理取闹,可是因为我爱你所以我才和你闹,如果我不爱你,我觉得跟你说话都是在浪费我的时间,你懂吗?你在,我在,你走,我亡。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
有你的地方才是家。亲爱的,我是喜欢无理取闹,可是因为我爱你所以我才和你闹,如果我不爱你,我觉得跟你说话都是在浪费我的时间,你懂吗?你在,我在,你走,我亡。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Your place is home. Honey, I like vexatious, but because I love you so I trouble you, if I do not love you, I think are a waste of my time talking to you, you understand me? You are in, I'm in, you go, I perish.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
It is the place for you. My dear, I am like vexatious, but because I love you so I will and you, if I do not love you, I speak to you are in the waste of my time, you know? You and I, and you go, I die.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Has your place is the family.Dear, I am like creating a scene, but because I love you therefore I only then and you are noisy, if I do not love you, I thought speaks with you all is wasting my time, you understand? You in, I in, you walk, I perish.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Your place is home. My dear, I prefer vexatious, but because I love you and I and you, and if I didn't love you, I find talking to you is a waste of my time, did you know? You, me, you, I died.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭