当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在“人员培养”方面,IT项目团队有自己的入职培训课程,也有定期的培训活动。但是,培训具有被动性,没有主动根据人员的需求,发展的规划、职业生涯等主动地安排培养,除了专业技能的培养,也缺少其他对综合素质、心理生理素质的培养计划,所以“人员培养”处于“定义级”。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在“人员培养”方面,IT项目团队有自己的入职培训课程,也有定期的培训活动。但是,培训具有被动性,没有主动根据人员的需求,发展的规划、职业生涯等主动地安排培养,除了专业技能的培养,也缺少其他对综合素质、心理生理素质的培养计划,所以“人员培养”处于“定义级”。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In staff development team have their own induction courses of the same project. Regular training activities. However, the training has a passive, no active personnel needs, planning, career development initiative to arrange training, in addition to the cultivation of professional skills, but also th
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In the "Training" in IT project team, with its own training course, and there are regular training activities. However, training with a reactive, not proactive in accordance with the needs of persons, and the planning of the development, and career development initiatives such as scheduling, in addi
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“Raises the aspect in the personnel”, the IT project team has own enters the duty training curriculum, also has regular training.But, training has the passivity, on own initiative has not acted according to personnel's demand, the development plan, the professional profession and so on arranges the
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"Staff training", IT project team has its own vocational training courses, training activities on a regular basis. However, the passive nature of training, had not taken the initiative according to staff needs, career development planning, take the initiative to arrange training, in addition to the
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭