当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“S’up”被译作“咋样”,这样的表达方法从严谨的物理学家口中说出造成的反差效果就令人捧腹, 更不用说他刻意模仿黑人的俚语和肢体动作“Peace out”(再见)。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“S’up”被译作“咋样”,这样的表达方法从严谨的物理学家口中说出造成的反差效果就令人捧腹, 更不用说他刻意模仿黑人的俚语和肢体动作“Peace out”(再见)。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
"S'up" translated as "Zeyang the" contrast effect caused by this expression from rigorous physicist mouth say hilarious, not to mention his deliberate imitation of black slang and body movements, "peace out" (Goodbye).
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
' " S up " is translated as "yesterday" and the expression of the physicist from rigorous result came out of the contrast effect is laugh, not to mention he has deliberately imitate black slang and gestures Peace " Out" (goodbye).
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“S' is up” by the translated work “how the type”, such expression method said from the rigorous physics family members the contrast effect which creates to make one burst out laughing, say nothing of he imitates black's slang and the body movement sedulously “Peace out” (goodbye).
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"S ' up" is rendered as "zeyang", such expression method from the strict contrast effect is caused by the physicists say did some marvellous impressions of, not to mention he deliberately imitate black slang and gestures "Peace out" (again).
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭