当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The right eyepiece can be adjusted separately and works fine. Optics appear to be fine. (Meaning that I looked through them and am able to focus in on an object). These are old and I don't imagine that they are anything like "brand new" or "excellent". Strap has been taped. Other than that, they are in fairly good cond是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The right eyepiece can be adjusted separately and works fine. Optics appear to be fine. (Meaning that I looked through them and am able to focus in on an object). These are old and I don't imagine that they are anything like "brand new" or "excellent". Strap has been taped. Other than that, they are in fairly good cond
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
右目镜可单独调节和正常工作。光学元件似乎要被罚款。 (意思是,我看着他们,我能够集中在一个对象)。这些是老了,我不想像他们是什么“全新”或“优秀”。带子已经被录音。其他重要的是,他们是在条件还算不错,但也表现出一定的年龄和磨损。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
右目镜可以分别调整和工作正常。 光学显示为正常。 (也就是说,我看了这些,我可以将工作的重点放在在一个对象。) 这些都是旧的和我不想像他们一样有什么“品牌新”或“优秀”。 固定板已上粘贴胶带。 除此以外,他们都是相当好,但却能显示一些年龄和磨损。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正确的目镜可以单独调整并工作正常。光学似乎很好。(指通过它们看上去,我能够在一个对象上的焦点)。这些都是老,我想他们都有像"品牌新"或"优秀"。带已被录制。不同的是,他们是状况相当良好,但不要显示一些年
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭