当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Leaving for Sydney now... I shouldn't say this but i wish i was coming to see you there... YoU wish me happiness... but what if i'm happiest with you?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Leaving for Sydney now... I shouldn't say this but i wish i was coming to see you there... YoU wish me happiness... but what if i'm happiest with you?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
离开悉尼现在...我不应该这样说,但我希望我是来见你有...你祝我幸福...但如果我是最幸福的你?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
现在离开悉尼...... 我不应该这样说,但我希望我来见您... 你希望我幸福......但如果我是幸福吗?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
现在离开为悉尼… 我不应该说此,但是我祝愿我来看您那里… 你祝愿我幸福… 但若i'm最愉快以您?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
现在离开悉尼...我不应该这样说,但我想我来看你那里 … …你希望我幸福 … … 但如果我是跟你幸福吗?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
现在去悉尼 ...我不应说这但是我我在来看的愿望你在那里 ...YoU 愿望我幸福 ... 但是假定我跟你一起是最高兴的?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭