当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:不要活在别人的嘴里,不要活在别人的眼里,而是把命运把握在自己的手里。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
不要活在别人的嘴里,不要活在别人的眼里,而是把命运把握在自己的手里。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Do not live in someone else's mouth, do not live in someone else's eyes, but the fate of the grasp in their hands.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
We shouldn't live in the mouth, others do not live in someone else's eyes, but the destiny in our own hands.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Do not live in others mouth, do not have to live in others eye, but is grasps the destiny in own hand.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Live in others mouth, live in others eyes, simply to grasp in their hands.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Do not live in others mouth, do not have to live in others eye, but is grasps the destiny in own hand.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭