当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Nanjng Peal Spring Tourist and Holiday Resort is located at southwest foot of Ding mountain in Pukou District.It offers the great mountain views,clear water, beautiful stones with the long historical background.The spring’s temperature perennial stays between 22.5℃ to 23℃, The fountain welling out looks like the bunche是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Nanjng Peal Spring Tourist and Holiday Resort is located at southwest foot of Ding mountain in Pukou District.It offers the great mountain views,clear water, beautiful stones with the long historical background.The spring’s temperature perennial stays between 22.5℃ to 23℃, The fountain welling out looks like the bunche
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
南京赛区一阵春天的旅游和度假胜地,位于浦口区顶山西南脚下district.it提供了大山的意见,清澈的海水,美丽的石头与悠久的历史background.the的春天的温度常年保持在22.5℃至23℃,喷泉涌了出来,看起来像串珍珠。从明,清时期,它被要求在长江以北第一个旅游度假胜地。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
时辰nanjng春季旅游和度假村位于西南脚踏的丁山pukou区.它提供了优美的山景,清澈的水中,最美丽的宝石,在很长的历史背景.春天的温度常年保持在22°℃至23°℃时,喷泉交集出看上去像是爽朗的珍珠。 从明、清两代,要求第一个旅游度假村以北的长江。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Nanjng Peal春天游人和度假胜地位于丁山的西南脚Pukou District.It提议巨大山景,清楚的水,美丽的石头与长的历史背景。春天的温度多年生植
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
南京雷声温泉旅游和旅游度假区位于浦口 District.It 提供了极大的山景,清澈的水,漫长的历史背景下的美丽石头丁山的西南脚下。春天的温度常年保持到 23 ℃ 相对湿度 22.5℃ 之间,威灵的喷泉像串珍珠。从明和明清是要求长江以北第一旅游胜地。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭