当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我希望成为一名诗人,像郭沫若那样,胸中燃烧着对祖国无限虔诚的爱,对新生活的无比向往;我希望成为一名诗人,像汪国真那样,诗里流动着青春的血液,跳动着青春的脉搏,涌动着一股清纯的气息。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我希望成为一名诗人,像郭沫若那样,胸中燃烧着对祖国无限虔诚的爱,对新生活的无比向往;我希望成为一名诗人,像汪国真那样,诗里流动着青春的血液,跳动着青春的脉搏,涌动着一股清纯的气息。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
I hope to become a poet, like Guo, chest burning the infinitely pious love for the motherland, incomparable yearning for a new life; I want to be a poet, like Wang Guozhen poem flows the blood of youth, beating youth pulse, pulsing with a surge of pure breath.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
I would like to become a poet, as Guo Moruo, burning in the chest in the motherland of infinite love and reverence for the new life; I truly want to become a poet, like Wang, the poem is really a new blood flow, pulse beat youthful surge, a pure atmosphere.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
I hoped becomes a poet, looks like Guo Moruo such, in the chest is burning to the motherland infinite reverent love, incomparably yearned for to the new life; I hoped becomes a poet, looks like Wang Guozhen such, in the poem is flowing the youth blood, is beating the youth pulse, is surging a clear
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
I wanted to be a poet, like Guo Moruo, burning chest with infinite devout love of the motherland, aspire to new life; I wanted to be a poet, like Wang Guozhen, poem flow with the blood of youth, beating youth pulse, surging up a unit of pure breath.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭