当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:any exercise or non-exercise of any right, power, remedy or privilege under or in respect of the Lease or this Guaranty or any waiver, consent or approval by Landlord with respect to any of the covenants, terms, conditions or agreements contained in the Lease or any indulgences, forbearances or extensions of time for p是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
any exercise or non-exercise of any right, power, remedy or privilege under or in respect of the Lease or this Guaranty or any waiver, consent or approval by Landlord with respect to any of the covenants, terms, conditions or agreements contained in the Lease or any indulgences, forbearances or extensions of time for p
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
任何行使或不行使任何权利,权力,补救措施或特权,或租赁或本担保有关的或任何豁免,同意或批准由业主与任何契诺,条款,条件或协议中包含的租赁或为履行或遵守的放纵,延长还款期或延长时间允许承租人不时和任何时间的长短
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
任何行使或不行使任何权利、权力或补救下的任何权利或特权的租赁或本担保书或任何放弃、同意或批准的对业主的任何契诺、条款、条件或协议租契内所载或任何奢侈品,forbearances或延长时间以提高性能,或者遵守允许租户在不同的时间及为任何长度的时间
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
任何权利任何锻炼或非锻炼、力量、补救或者特权在或关于租约之下或这个保证或者任何放弃,由Landlord的同意或者认可关于任何契约、在租约或者协议包含的期限、情况或任何纵容,忍耐或者延长时间为表现或遵守时常允许对房客和为任何时间
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
行使或不行使任何权利、 权力、 补救或根据或就租约或此担保或任何豁免、 同意或批准业主就任何契诺、 条款、 条件或协议载于该租契或任何赎罪券、 forbearances 或时间性能或允许向租客时,不时的遵守和任何的时间长度的扩展的特权
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
任何锻炼或任何权利,力量,疗法或特权的非锻炼不到或关于租赁或这件保证品或任何放弃,同意或由关于契约,条款,条件或协议的任何的业主所作的审批容纳在租赁中或表现或时时被允许到租户,为任何长度的时间的遵守的时间的任何放纵,债务偿还期的延展或扩大
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭