当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Skabeloner, der har til formål at afgøre, hvorvidt et beslag er bukket korrekt ( GO - NOGO skabeloner ), skal konstrueres således, at beslagets korrekte facon (med tolerancer) fremgår, og det hurtigt og entydigt er muligt at afgøre, om beslaget er godkendt.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Skabeloner, der har til formål at afgøre, hvorvidt et beslag er bukket korrekt ( GO - NOGO skabeloner ), skal konstrueres således, at beslagets korrekte facon (med tolerancer) fremgår, og det hurtigt og entydigt er muligt at afgøre, om beslaget er godkendt.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
设计的托架,以确定是否正确地被弯曲(转到 - NOGO模板)的模板,应构造成使得出现正确的形状,在托架(公差),以及快速和毫不含糊地可能的,以确定是否批准托架。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
必须在这样一种方式是相同的正确方式 (带有公差) 出现,并快速、 清楚地有可能来确定是否批准支架设计旨在确定被拘留打开正确的模板 (转到 NOGO 模板)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Skabeloner, der har 芝麻正式在 afg?关于, hvorvidt et beslag 哦 bukket korrekt( 去 - NOGO skabeloner), skal konstrueres saledes,在 beslagets korrekte facon(med tolerancer)fremgar, og det hurtigt og entydigt 哦对 afg 的 muligt?关于, om beslaget 哦 godkendt。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭