当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:首先感谢贵司一直以来对我们工作的支持与理解,我们会本着“以客为尊,以人为本,质量第一,服务至上”的质量宗旨,继续为贵司提供优质保洁服务。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
首先感谢贵司一直以来对我们工作的支持与理解,我们会本着“以客为尊,以人为本,质量第一,服务至上”的质量宗旨,继续为贵司提供优质保洁服务。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
First, thank you for your support and understanding, we will be in the customer-oriented, people-oriented, quality first, service first "purpose of quality of our work has been to continue to provide quality cleaning services for your company.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
First of all thank you for your continued support of our work and understanding, we will be in keeping with the guests, in order to man-made, quality first, service first" philosophy, the quality of your company to continue to provide quality cleaning service.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Since first has thanked the expensive department continuously the support and the understanding which works to us, we can in line with “as revere take the guest, humanist, the quality first, the service is supreme” the quality objective, continues for the expensive department to provide high quality
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
First of all, thank you for your support and understanding of our work since, we the spirit of "customer-oriented, people-oriented, quality first, service first" quality purposes, continue to provide high quality cleaning service for you.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭