当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:- A technical data sheet concerning Fibrous Master casings with recommendations on how to handle it and a recommended cooking cyle. Of course, information contained in this document are liable to be adapted to specific stuffing conditions, specific recipes or specific equipment for cooking.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
- A technical data sheet concerning Fibrous Master casings with recommendations on how to handle it and a recommended cooking cyle. Of course, information contained in this document are liable to be adapted to specific stuffing conditions, specific recipes or specific equipment for cooking.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
- 技术数据表主纤维肠衣如何处理和推荐的烹饪cyle的建议。当然,本文档中包含的信息可能会被调整到特定的填充条件,特定的配方或具体设备的烹调。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
-*一个技术数据表关于纤维主外壳上的建议如何处理和建议烹饪周期。 当然,这份文件所载的资料将被进行调整以适应特定条件下劣质饺子馅,具体配方或特定设备的烹饪。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
- 一张技术数据表关于纤维状主要框以关于怎样的建议处理它和一被推荐的烹调cyle。 当然,在本文包含的信息是有义务适应充塞条件、具体食谱或者具体设备为烹调的具体。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
-关于纤维主壳体的建议如何处理它,并建议的烹饪重启技术数据工作表。当然,本文档中包含的信息很容易成为适应特定填料条件、 具体食谱或特定设备的烹饪。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
- 关于含纤维的师傅的一张技术数据单子具建议的 casings 如何操纵它上和一被推荐的烧 cyle。当然,信息包含在这份文件中可能适应特定塞满条件,对于烹饪的特定菜谱或细节设备。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭