当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Je ne pourrai occuper ce logement qu’après avoir signé le contrat de location qui me sera envoyé par la résidence, m’être acquitté(e) du loyer dû et avoir remis l’attestation d’assurance.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Je ne pourrai occuper ce logement qu’après avoir signé le contrat de location qui me sera envoyé par la résidence, m’être acquitté(e) du loyer dû et avoir remis l’attestation d’assurance.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我不能把它带回家后签订租约将被发送到我的居民,无罪释放自己(五)到期的租金,并已返回的保险凭证。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我不能占领此插槽后,签订了聘用合同,然后将其发送给我的的居住地,我已经完成了(e)的租金,交给了保险证书。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我能占领这套住房,在被签署将被送到我由住所,对我是被释放的租借协定之后(E)到期房租和给了保险证明。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我可以填满该住宅签约的我将发送所居住的房屋租赁合同后,我会无罪 (e) 的租金到期和有递过来的保险证书。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Je 东北 pourrai occuper ce logement qu'apres avoir signe le contrat de 位置 qui 我血清 envoye 同等 la 居住, m'etre acquitte(e) du loyer du et avoir remi l'attestation d'assurance。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭