当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:作为最大的投资国和潜在市场,蒙古国对来自中国的投资,有着复杂的心态,既希望中国继续扩大投资,又担忧越来越多的中国企业,掌控蒙古国的经济命脉。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
作为最大的投资国和潜在市场,蒙古国对来自中国的投资,有着复杂的心态,既希望中国继续扩大投资,又担忧越来越多的中国企业,掌控蒙古国的经济命脉。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
D'investissement de la Chine le plus gros investisseur en Chine et le marché potentiel, la Mongolie a un état complexe de l'esprit, et à la fois l'espoir que la Chine continuera à développer l'investissement, mais également préoccupé par le nombre croissant d'entreprises chinoises, le contrôle des f
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
En tant que plus grand pays pour l'investissement et le potentiel de marché, de la Mongolie à l'investissement de la Chine, sont complexes, et la mentalité est à la fois espère que la Chine continuera de développer l'investissement, et de plus en plus préoccupés par les entreprises chinoises, contrô
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Comme plus grand pays d'investissement et marché potentiel, le pays mongol vient de l'investissement de la Chine, a le point de vue complexe, les deux la Chine espérée continue à augmenter l'investissement, et inquiète de plus en plus beaucoup de l'entreprise chinoise, la ligne de sauvetage économiq
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Comme les plus grands marchés de l'investissement et potentiel, investissement en Mongolie, en Chine, avec un état d'esprit, de complexe, on espère que la Chine continue de développer des investissements et concerne un nombre croissant de sociétés chinoises, contrôle de la survie économique de la Mo
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭