当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:2007年,恰逢蒙古房价大涨,赵巨荣小试牛刀,在乌兰巴托市里,开发了一栋住宅楼,一共120户,开盘后,不到一周就卖光了,这让他信心倍增。同年,在位于乌兰巴托南面,赵巨荣拿下了100亩地,开发巴彦蒙古小区,这是个总投资额达7亿元的大型居住区,这个开发体量,即使在今日的乌兰巴托,都堪称规模庞大。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
2007年,恰逢蒙古房价大涨,赵巨荣小试牛刀,在乌兰巴托市里,开发了一栋住宅楼,一共120户,开盘后,不到一周就卖光了,这让他信心倍增。同年,在位于乌兰巴托南面,赵巨荣拿下了100亩地,开发巴彦蒙古小区,这是个总投资额达7亿元的大型居住区,这个开发体量,即使在今日的乌兰巴托,都堪称规模庞大。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
2007, afin de coïncider avec les prix en Mongolie rose, Zhao Jurong chopper petit test, le développement d'un immeuble résidentiel de la ville, Oulan-Bator, et un total de 120, après l'ouverture, moins d'une semaine ont été vendus, ce qui le rend plus confiant . La même année, situé dans le sud d'Ou
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭