当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:With these principles in mind, consider the procedures used in purifying municipal waste waters. The first step is the collection system. Waterborne waste from sources such as homes,hospitals,and schools contain food residues.human excrement,paper,soap,detergents,dirt,cloth,other miscellaneous debris,and,of course,micr是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
With these principles in mind, consider the procedures used in purifying municipal waste waters. The first step is the collection system. Waterborne waste from sources such as homes,hospitals,and schools contain food residues.human excrement,paper,soap,detergents,dirt,cloth,other miscellaneous debris,and,of course,micr
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
带着这些原则,考虑在净化市政废水所用的程序。第一步是收集系统。水性废物的来源,如住宅,医院,学校,包含食品residues.human粪便,造纸,肥皂,洗涤剂,污垢,布,其他杂项碎片,当然,微生物。这种混合物被称为卫生或国内污水。 (形容词“卫生”是相当不合适的,因为它几乎介绍了污水的条件,它大概是指的处所,其已被抬出的废物。)
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
与这些原则,考虑所使用的程序在净化城市废水。 第一步是收集系统。 从水路废物来源,例如homes,hospitals,and学校食物含有residues.human excrement,paper,soap,detergents,dirt,cloth,other debris,and,of course,microorganism杂项。 这种混合物是称为卫生或住宅污水。 (的形容词"卫生"而不是不恰当,因为这是很难描述的情况大概sewage;it提到的,该处所,其废物已带走。 )
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
以这些原则在头脑里,考虑规程用于净化市政废水。 第一步是汇集系统。 水运废物从来源例如家,医院和学校包含食物residues.human屎、纸、肥皂、洗涤剂、土、布料、其他混杂残骸,并且,当然,微生物。 这个混合物称有益健康或生活污水。 (形容词“有益健康”是相当不适当的,因为它几乎不描述污水的情况; 它据推测提到废物失去了控制的那前提。 )
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
牢记这些原则,考虑采用净化市政废水中的程序。第一步是收集系统。水性废物来自源如 homes,hospitals,and 学校包含食品 residues.human excrement,paper,soap,detergents,dirt,cloth,other 杂项 debris,and,of course,microorganism。这种混合物被称为卫生或国内污水。("卫生"的形容词是相当不恰当 sewage;it 因为它难以描述的情况大概是指的处所内的废物运走了。)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
以这些原则在头脑里,考虑规程用于净化市政废水。 第一步是汇集系统。 水运废物从来源例如家,医院和学校包含食物residues.human屎、纸、肥皂、洗涤剂、土、布料、其他混杂残骸,并且,当然,微生物。 这个混合物称有益健康或生活污水。 (形容词“有益健康”是相当不适当的,因为它几乎不描述污水的情况; 它据推测提到废物失去了控制的那前提。 )
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭