当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:听到这么大的声音,与其说这个男孩害怕,倒不如说他吃惊是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
听到这么大的声音,与其说这个男孩害怕,倒不如说他吃惊
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Hear such a big voice, not so much afraid of the boy, said he was surprised it would be better
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
I heard such a great voice, instead of saying that the boy be afraid, and it would be better to say he had been surprised
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Hears the such big sound, if said this boy is afraid, would rather said he is startled
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Hear so much noise, this boy was not so much, not so much to his surprise
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Hears the such big sound, if said this boy is afraid, would rather said he is startled
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭