当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Whenever written notice is required or permitted to be given hereunder, it shall be deemed given on the date the same is personally delivered or sent by facsimile or email with confirmation, to the party to be notified, or three (3) working days after the mailing thereof by registered or certified mail for issues under是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Whenever written notice is required or permitted to be given hereunder, it shall be deemed given on the date the same is personally delivered or sent by facsimile or email with confirmation, to the party to be notified, or three (3) working days after the mailing thereof by registered or certified mail for issues under
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
时书面通知如下要求或允许,应被视为给予相同亲自送达或通过传真或确认电子邮件发送之日起,被通知的一方,或三(3)工作天后邮寄之注册或认证的问题,在第4和15本协议的邮件,要求回执,邮资预付所有其他费用,是要在其最后为人所知的地址通知当事人。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
每当需要书面通知或可根据本条文所发出的指示,则该事宜须当作已在给定的日期是同一面交或通过传真或发送电子邮件确认,该党被通知,或三个(3)工作日邮寄后的注册或认证的问题邮件第4和15的这项协议,要求回执,邮费和所有其他费用预付,通知的一方是在其最后为人所知的地址。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
随时书面通知被要求或允许据此被给,它在日期将被认为是特定相同个人被复写给予或送或跟有待通知的聚会,或三以确认发电子邮件 (3) 工作日在邮件之后其中利用邮资和所有其它费用,按在第 4 节和这项协议,被请求的返回收据的 15 下的问题的被注册的或者已认证的邮件先付,到聚会跟谁通知是在其最后已知演说被给。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
只要是必需的书面的通知或允许以下提出,须当作给三个 3 个工作日后邮寄或日期相同是亲自交付或通过传真或电子邮件与确认,发送到该缔约方收到通知,须由注册或注册的邮件问题根据第 4 和第 15 条本协议返回收条,与邮资预付费,该通知是在其最后的已知地址给一方的所有其他费用。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭