当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:有些事,我们明知道是错的,也要去坚持,因为不甘心;有些人,我们明知道是爱的,也要去放弃,因为没结局;有时候,我们明知道没路了,却还在前行,因为习惯了!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
有些事,我们明知道是错的,也要去坚持,因为不甘心;有些人,我们明知道是爱的,也要去放弃,因为没结局;有时候,我们明知道没路了,却还在前行,因为习惯了!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
There are some things we clearly know is wrong, is also going to insist, because it can not be reconciled; some people, we love going to give up, because no end; sometimes, we know that there was no road, still the first line, because of habit!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
There are some things that we know is wrong, and also want to go to, because they insist on; some of us, we know it is love, is also going to give up, because it does not end; sometimes, we don't know the way, but also on the front line, because habits!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Some matters, we clearly knew is wrong, also must persist, because is not resigned to; Some people, we clearly knew is the love, also must give up, because does not have the result; Sometimes, we clearly did not know the road, actually also in vanguard, because of be used to it!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Some things, we know it is wrong, also going to insist, because shame to some people, we know it is love, is going to give up, because no end sometimes we knew no way, but also moves on, because the habit!
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭