当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Основным критерием их разграничения являются содержательные акценты в определении предмета исследования. В отличие от социолингвистики, этнолингвистика сосредоточена преимущественно на роли языка в формировании и сохранении национальной духовной культуры традиционного (прежде всего бесписьменного) типа.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Основным критерием их разграничения являются содержательные акценты в определении предмета исследования. В отличие от социолингвистики, этнолингвистика сосредоточена преимущественно на роли языка в формировании и сохранении национальной духовной культуры традиционного (прежде всего бесписьменного) типа.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
它们之间的区别主要标准是相当重视的研究课题中的定义。相比之下,社会语言学,民族语言主要侧重于语言在塑造和保持国家的精神文化传统(主要是不成文的)类型的角色。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
意味深长的口音在实验主题的定义是他们的分化基本的标准。 与对比(sotsiolingvistiki), (etnolingvistika)主要地被集中在语言的角色在形成和传统(,首先,有书面语言)类型期间全国精神文化的保留。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
区别的主要标准是研究的盎然主题的定义中。不同社会语言学民族语言,语言在塑造和维护民族文化中的作用很大程度上集中于传统 (主要是成文) 类型。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭