当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:据了解,省油的说法几乎得不到印证,有长期使用的车主认为它可以保持喷油嘴、气门座(尤其是进气门座)、气门挺杆上的蘑菇头的清洁,相当于保持动力不衰减,但越早用越好,清洁作用是“潜移默化”的,不是“立竿见影”的,如果等发动机积炭和胶质很多后,清洗作用反而会使油路堵塞。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
据了解,省油的说法几乎得不到印证,有长期使用的车主认为它可以保持喷油嘴、气门座(尤其是进气门座)、气门挺杆上的蘑菇头的清洁,相当于保持动力不衰减,但越早用越好,清洁作用是“潜移默化”的,不是“立竿见影”的,如果等发动机积炭和胶质很多后,清洗作用反而会使油路堵塞。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
It is understood that the fuel economy argument is almost not confirmed, long-term use of the owners that it can keep the fuel injectors, valve seat (especially the valve seat), the mushroom head on the valve lifter clean, which is equivalent to keep up the momentum does not decay, but the sooner th
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
According to the
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
According to understanding, province oil of claims almost was does not to confirms, has long-term using of owners believes that it can maintained spray nozzle, and valve block (especially intake door block), and valve quite Rod Shang of mushroom head of clean, equivalent to maintained power does not
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭