|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Anche i vasi sanguigni avevano dimensioni relativamente ridotte, e ciò rendeva più difficile la circolazione e imponeva al cuore un lavoro supplementare.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Anche i vasi sanguigni avevano dimensioni relativamente ridotte, e ciò rendeva più difficile la circolazione e imponeva al cuore un lavoro supplementare.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
血管规模相对较小,这变得更加困难,心脏补充工作所需的流通。
|
|
2013-05-23 12:23:18
甚至有的血管相对较小,这使它很难移动,需要心的额外的工作。
|
|
2013-05-23 12:24:58
Anche i vasi sanguigni avevano dimensioni relativamente ridotte, e ciò rendeva più difficile la circolazione e imponeva al cuore un lavoro supplementare.
|
|
2013-05-23 12:26:38
船只都相对较小的大小,和这对服务进行更难,需要额外的工作,于心。
|
|
2013-05-23 12:28:18
Anche 我 vasi sanguigni avevano dimensioni relativamente ridotte, e cio rendeva piu 困难的 la circolazione e imponeva al cuore 非 lavoro supplementare。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区