当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Women who see men as unfaithful are those without charisma; men who see women realistic are those without competence.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Women who see men as unfaithful are those without charisma; men who see women realistic are those without competence.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
看到男性为不忠的妇女谁是没有魅力的男子看到妇女的现实是那些没有能力。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
他们看不到男子妇女效法外邦人,是那些没有魅力,男人看到妇女现实的做法是没有管辖权的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
看见人的妇女,不忠实是那些,不用特殊号召力; 看见妇女现实的人是那些没有能力。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
视男人为不忠的女人是那些没有魅力 ;看到妇女现实的男人是那些没有能力。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
看见人的女人如不忠实是没有超凡魅力的那些;看见女人的人现实是没有能力的那些。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭