|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:形态可掬的郁金香香争斗艳倘佯在郁金香的世界如图倘佯在一片花海,让人如痴如醉是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
形态可掬的郁金香香争斗艳倘佯在郁金香的世界如图倘佯在一片花海,让人如痴如醉
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Form the pleasant Tulip incense battle Yan roam the world in the tulip Figure wandered in the midst of flowers, intoxicated
|
|
2013-05-23 12:23:18
morphology can be reach by a stunning Tulip Champs Elysees if pretend fighting in the world such as the tulips in a pretend in that sea of flowers, as if in a trance
|
|
2013-05-23 12:24:58
The shape may skim the tulip fragrant battle goes for a stroll colorfully in tulip's world like chart goes for a stroll in a Huahai, lets the human be deluded
|
|
2013-05-23 12:26:38
Forms can make normally sedate Tulip Hong Dou Yan if paradox in a world of tulips as if the paradox in a sea of flowers in the picture, people were fascinated
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区